Page 4 - Grande Naturalizacao it
P. 4

9. Questa interpretazione è stata condivisa all'epoca anche da alcuni Stati europei, tra cui l'Italia, che si ribellarono alla validità di una norma in tal senso nell'ambito del diritto internazionale8.
10. Tuttavia, vale la pena notare che lo Stato brasiliano ha sempre preso posizione contro questa interpretazione, informando che la nazionalità brasiliana non era imposta, ma aperta solo a tutti coloro che vi aspiravano.
11. Inoltre, in una riunione della Commissione di diritto internazionale tenutasi nel luglio 1952, il rappresentante ed ex ambasciatore brasiliano, Gilberto Amado, ha evidenziato l'esistenza di decisioni della Corte Suprema Federale che hanno respinto la nozione di imposizione della cittadinanza dall'art. 69 della Costituzione del 1891 – il cui §4o ha un contenuto materialmente identico a quello dell'art. 1o del Decreto 58-A – e ha limitato l'applicazione della naturalizzazione ai casi in cui l'interessato aveva ottenuto i documenti di naturalizzazione secondo la normale procedura. Segundo o Sr. Amado, “ovviamente uno straniero che richiedesse questi documenti lo farebbe solo volontariamente e, quindi, non si può parlare di naturalizzazione forzata”9.
12. Un'interpretazione simile a quella menzionata dal sig. Amado è stata adottata dalla Commissione per i reclami franco-messicana nel caso Georges Pinson10, coinvolgendo la nazionale francese che aveva avuto figli in Messico. Secondo l’art. 30, III, della Costituzione messicana del 185711, anche uno straniero con figli messicani sarebbe considerato messicano. La Commissione ha concluso che, sebbene il testo della disposizione costituzionale implicasse che la naturalizzazione avverrebbe automaticamente ipso facto, dovrebbe essere interpretata come volontà espressa espressione da parte dello straniero12. Infine, secondo la Commissione, in paese
8 BRASIL. Ministério das Relações Exteriores. Ministro (Felisbello Firmo de Oliveira Freire). Relatório do ano de 1892 apresentado ao Vice-Presidente da República dos Estados Unidos do Brazil em junho de 1893. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1983. Anexo I, p. 4-6; ABRANCHES, Dunshee de. Actas e Actos do Governo Provisório. Sessione del 31 maggio 1890. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1907. p. 195.
9 Dall’originale: “Obviously, an alien applying for those papers would only do so voluntarily, and there could thus be no question of enforced naturalization”. COMISSÃO DE DIREITO INTERNACIONAL. Summary record of the 156th meeting. Doc. NU A/CN.4/SR.156. Yearbook of the International Law Commission, v. 1, p. 103-108, 1952. p. 106.
10 FRENCH-MEXICAN CLAIMS COMMISSION. Georges Pinson (France) v. the United Mexican States. 24 de abril de 1928. In: ORGANIZZAZIONE DELLE NAZIONI UNITE. Reports of International Arbitral Awards, v. 5. New York: ONU, 2006.
11 MÉXICO. Constitución de 1857. Disponibile in: <http://www.diputados.gob.mx/biblioteca/bibdig/const_mex/const_1857.pdf>. Ultimo accesso: 30 agosto 2021. In toto:
Art. 30. Son mexicanos:
[...]
III. Los extranjeros que adquieran bienes raíces en la República o tengan hijos mexicanos, siempre que no manifiesten resolución de conservar su nacionalidad.
12 FRENCH-MEXICAN CLAIMS COMMISSION. Georges Pinson (France) v. the United Mexican States. 24 aprile 1928. In: ORGANIZZAZIONE DELLE NAZIONI UNITE. Reports of International Arbitral Awards, v. 5. New York: ONU, 2006. p. 390.
 






















































































   2   3   4   5   6